Monday, August 31, 2009

Diego: "The capability of sacrificing ourselves is our strength"


I am happy with the two goals and the victory. We played a great match». Diego Ribas da Cunha is gleaming: two fantastic goals, a constant presence in the game and a fundamental victory. After the assist for Iaquinta in the match against Chievo, at the Rome Olimpico the Brazilian was the absolute protagonist of the match. His approach with the Italian championship could not be better: "It is thanks to the Juventus environment, to Ferrara, to my team mates, to the affection of the fans. It is thanks to all this that I managed to fit in well. The strength of Juve is this: the capability of players of great class to adapt to a scheme and to sacrifice themselves if necessary".
http://www.juventus.it/site/eng/NEWS_newsseriea_9B10AC2727984262971284112BB86AB3.asp

WORLD CUP 2010 QUALIFIERS: MARCELLO LIPPI'S CALLED UP PLAYERS


23 Azzurri have been called up by coach Marcello Lippi for the 2010 World Cup qualifying matches Georgia-Italy, in Tbilisi on 5 September 2009 at 20.00 (22.00 local time) and Italy-Bulgaria, in Turin on 9 September 2009 at 20.50:
GOALKEEPERS: Gigi Buffon (Juventus), Morgan De Sanctis (Napoli), Federico Marchetti (Cagliari).
DEFENDERS: Fabio Cannavaro (Juventus), Giorgio Chiellini (Juventus), Domenico Criscito (Genoa), Fabio Grosso (Lione), Nicola Legrottaglie (Juventus), Davide Santon (Inter), Gianluca Zambrotta (Milan).
MIDFIELDERS: Mauro German Camoranesi (Juventus), Gaetano D'Agostino (Udinese), Daniele De Rossi (Roma), Marco Marchionni (Fiorentina), Claudio Marchisio (Juventus), Angelo Palombo (Sampdoria), Simone Pepe (Udinese), Andrea Pirlo (Milan). STRIKERS: Antonio Di Natale (Udinese), Alberto Gilardino (Fiorentina), Vincenzo Iaquinta (Juventus), Fabio Quagliarella (Napoli), Giuseppe Rossi (Villarreal).
http://www.acmilan.com/index.aspx

Fifteen players on international duty


The following fifteen Inter players have been called up to their national teams for upcoming international matches:

Mario Balotelli, Lorenzo Crisetig (Italy U21): UEFA Under-21 European Championship - Wales v Italy (Swansea, Friday 4 September at 19:45 local time) and Italy v Luxembourg (Novara, Tuesday 8 September at 21:00)

Davide Santon (Italy): 2010 World Cup qualifiers - Georgia v Italy (Tbilisi, Saturday 5 September at 22:00) and Italy v Bulgaria (Turin, Wednesday 9 September at 20:50)

Lucio, Maicon, Julio Cesar (Brazil): - 2010 World Cup qualifiers - Argentina v Brazil (Rosario, Saturday 5 September at 21:30) and Brazil v Chile (Salvador De Bahia, Wednesday 9 September at 22:00)

Javier Zanetti, Diego Milito (Argentina): 2010 World Cup qualifiers - Argentina v Brazil (Rosario, Saturday 5 September at 21:30) and Paraguay v Argentina (Asuncion, Wednesday 9 September at 19:00)

Renè Khrin (Slovenia): friendly - England v Slovenia (London, Saturday 5 September at 15:00). 2010 World Cup qualifier - Slovenia v Poland (Maribor, Wednesday 9 September at 20:45)

Cristian Chivu (Romania): 2010 World Cup qualifiers - France v Romania (Paris, Saturday 5 September at 21:00) and Romania v Austria (Bucharest, Wednesday 9 September at 20:45)

Wesley Sneijder (Holland): 2010 World Cup qualifier - Scotland v Holland (Glasgow, Wednesday 9 September at 20:00)

Dejan Stankovic (Serbia): 2010 World Cup qualifier - Serbia v France (Belgrade, Wednesday 9 September at 21:00)

Ivan Ramiro Cordoba (Colombia): 2010 World Cup qualifiers - Colombia v Ecuador (Medellin, Saturday 5 September at 15:30) and Uruguay v Colombia (Montevideo, Wednesday 9 September at 18:00)

Samuel Eto'o (Cameroon): 2010 World Cup qualifiers - Gabon v Cameroon (Libreville, Saturday 5 September at 15:30) and Cameroon v Gabon (Yaounde, Wednesday 9 September at 15:30)

Sulley Muntari (Ghana): 2010 World Cup qualifier - Ghana v Sudan (Accra, Sunday 6 September at 15:00)

http://inter.it/aas/news/reader?N=32073&L=en


ATALANTA - GENOA 0 - 1

ATALANTA (4-4-1-1): Consigli; Garics (dal 45' s.t. Madonna) Talamonti, T. Manfredini, Bellini; Padoin, Barreto, Guarente (dal 31' s.t. Caserta), Valdes (dal 15' s.t. Tiribocchi); Doni; Acquafresca (F. Coppola, Bianco, Peluso, Radovanovic). Coach: Gregucci.

GENOA (3-4-3): Amelia; Tomovic, Moretti, Criscito; M. Rossi, Zapater (dal 19' s.t. Biava), Milanetto, Fatic; Mesto, Figueroa (dal 7' s.t. Sculli), Palacio (dal 27' s.t. Papastathopoulos). (Scarpi, A. Esposito, Modesto, El Shaarawy). Coach: Gasperini.

Goals: Moretti 45'


http://www.atalanta.it/atalanta/news.do?dispatch=read&id=1339

Bari-Bologna: 0-0


Bari: Gillet, A. Bari: Gillet, A. Masiello, Raqnocchia, Bonucci, Parisi, Alvarez (42' st Rivas), Gazzi, De Vezze, Allegretti (21' st Langella), Meggiorini (35' Sforzini), Kutuzov: A disp. Masiello, Raqnocchia, Bonucci, Parisi, Alvarez (42 'st Rivas), Gazza, De Vezze, Allegretti (21' st Langella), Meggiorini (35 'Sforzini), Kutuzov: A disp. Padelli, Stellini, Rivas, Carobbio, S. Padelli, Stellini, Rivas, Carobbio, S. Masiello, Langella, Sforzini. Masiello, Langella, Sforzini. All. Ventura Coach Ventura

Bologna: Viviano, Raggi (35' st Tedesco), Portanova, Britos, Zenoni, Mingazzini, Guana, Vigiani, Valiani, Bombardini (37 st Mutarelli), Osvaldo. Bologna: Viviano, Raggi (35 'st German), Portanova, Vaz Te, Zeno, Mingazzini, Guan, Vigiani, Valiani, Bombardini (37 st Mutarelli), Osvaldo. A disp: Colombo, Moras, Lanna, Mutarelli, Tedesco, Adaiton, Pasi. A disp: Colombo, Moras, Lanna, Mutarelli, German, Adaiton, Pasi. All. Papadopulo Coach Papadopulo

Arbitro: Velotto di Grosseto, Liberti/Viazzi. Referee: Velotto of Grosseto, Liberti / Viazzi. Quarto uomo Pierpaoli Fourth Pierpaoli

Note: espulso Sforzini. Notes: Sforzini expelled. 21.336 mila spettatori. 21.336 million viewers. 2' di recupero nel primo tempo, 4' nel secondo tempo. 2 'of recovery in the first half, 4' in the second half.

Bari – Al San Nìcola è stato il giorno di Bari-Bologna, prima partita in casa in serie A dopo otto anni. Bari - At St. Nicholas was the day of Bari-Bologna, first home game in Serie A after eight years. Cori, bandiere, e stessa intensità dell'ultima partita di serie B, giocata e vinta contro il Treviso. Cori, flags, and the same intensity as the last game of series B, played and won against Treviso. Ma quello ormai è storia. But that is history now. Il presente è il Bologna. This is the Bologna. Alla fine il risultato dice che per entrambe le squadre si tratta del secondo pareggio consecutivo. In the end it tells you that for both teams this is the second consecutive draws. E' finita 0-0. E 'finita 0-0.
Papadopulo recupera Osvaldo mentre Ventura schiera dal primo minuto la coppia inedita Meggiorini-Kutuzov, con barreto ancora ai box. Al 3' minuto prima azione targata Bari, Meggiorini per Kutuzov che di prima serve De Vezze, il quale tenta il tiro potente che però termina tra le braccia di Viviano. Papadopulo recovers while Osvaldo Ventura row from the first minute the couple unpublished Meggiorini-Kutuzov, with Barreto again in the pits. The 3 'license plate minutes before action Bari, Meggiorini to Kutuzov that serves first-De Vezze, who tries the shot but powerful ending the arms of Vivian. Al 16' discesa di Alvarez sulla fascia ma il suo tiro cross, termina fuori dallo specchio della porta avversaria. At 16 'descent Alvarez on the band but his cross-shot finishes off the mirror of the goal. Al 18' bella azione corale del Bologna che termina con un tiro di Valiani alto sulla traversa. On 18 'beautiful choral Bologna action that ends with a shot high over the crossbar Valiani. Al 20' punizione per il Bari, Allegretti sulla palla per la testa di Meggiorini che di pochissimo ma è anticipato da un difensore. At 20 'punishment for Bari, Allegretti on the ball for the head of Meggiorini that very little but it is anticipated by a defender. Al 30' episodio dubbio in area di rigore con Kutuzov atterrato in area da Portanova, ma per l'arbitro è tutto regolare. At 30 'incident doubt in the penalty area with Kutuzov landed in the area by Portanova, but the referee is entirely legitimate. Sul capovolgimento di fronte, punizione per il Bologna ma Mingazzini spara alto sulla traversa. On the flip front, but punishment for the Bologna Mingazzini shoots high over the crossbar. Palla gol per Meggiorini al 38' ma Portanova è tempestivo nel recupero. Meggiorini scoring for the 38 'but Portanova is timely in recovery. Sul finire di primo tempo, punizione di Parisi a pescare la testa di Gazzi che colpisce bene ma manda la palla fuori per un soffio. At the end of the first half, punishing Parisi to fish the head Gazzi hitting well, but sends the ball out for a breath.
Nella ripresa, i due tecnici decidono di non cambiare lasciando inalterati gli schemi della gara. In the second half, the two engineers decided not to change the patterns of the race remain unchanged. Al 4' minuto angolo per il Bari, dalla bandierina Alvarez che centra la testa di Bonucci il quale però non riesce a centrare la rete. At 4 'minutes angles for the Bari, the flag Alvarez who hits his head Bonucci which, however, fails to hit the net. Due minuti più tardi è ancora una volta Meggiorini a sfiorare il gol, ma anche questa volta la palla decide di non entrare.... Two minutes later he again Meggiorini to touch the goal, but again the ball decides not to enter .... Al 24' gran tiro dalla distanza di De Vezze che però sorvola e di molto la traversa. At 24 'great shot from distance but it flies over De Vezze and much of the goal. Un minuto più tardi Alvarez sulla destra, davanti a Viviano, manda incredibilmente fuori. A minute later, Alvarez on the right, in front of Viviano, sends out incredibly. Ma la vera occasione da rete arriva al 34' quando Langella ottimo sulla fascia sinistra serve Kutuzov per un pallone che però si perde alto sulla testa di Viviano. But the real chances to reach 34 'when Langella truly is Kutuzov on the left wing for a high ball but lost it on the head of Viviano. Il Bologna si fa vedere con un tiro di Mutarelli sul quale Gillet è sicuro. The Bologna shows up with a shot on which Mutarelli Gillet is safe. Il pubblico incita i suoi, ma in campo le forze sono sempre meno anche per via di un campo non al meglio, ed in più Sforzini è espulso per proteste nei minuti di recupero. Encourages his audience, but in the field forces are increasingly also due to a field is not the best, plus Sforzini was sent off for dissent in injury time. Beh che dire anche l'anno scorso il Bari pareggiò nella prima giornata casalinga, di serie B contro la Triestina, poi tutti sappiamo come andò a finire... Well what about last year Bari also drew on the first day home, against Triestina in Serie B, then we all know how it ended ...

http://www.asbari.it/index.php?option=com_content&task=view&id=2214&Itemid=68

Cagliari-Siena 1-3


CAGLIARI
Marchetti, Pisano, Astoria, Lopez, Agostini, Biondini, Conti, Lazzari, Cossu, Jeda, Larrivey
Replacements: Lupatelli, Marzoratti, Canini, Barone, Word, Nene, Matri
Coach: Allegri

SIENA
Curci, Rossettini Ficagna, Brandao, Del Grosso, Vergassola, Codrea, Fini, Ghezzal, Maccarone, Calaiò
Replacements: Ivanov, Garofalo, Terzi, Paolucci, Jajalo, Reginald, Jarolim
Coach: Giampaolo

Referee: Pinzani Empoli
Assistants: Mark, Stellone
IV Journal: Russian

FIRST HALF

Gianluca Pegolo unavailable hit in the afternoon from an attack of flu, the young goalkeeper on the bench Ivanov. Siena in field with black armbands to commemorate the recent death of former Juventus captain Henry Vichi.

3 'Larrivey pulls away from the ball ends up over the bar

5 'header Calaiò, the ball goes out

6 'punishment for Siena, Codrea weakly pulls

17 'Maccarone tow and pulls from the edge, para Marchetti

8 'stops Ficagna Agostini

20 'angle for Cagliari

22 'pulls Maccarone very high over the crossbar

23 'Corner for the second Cagliari

37 'angle for Cagliari

39 'big speech on Jeda Curci

42 'ammonites Calaiò and Counts

44 'warned Ghezzal

45 'Maccarone shot, the ball is to counter the defense

45 'will be 2 minutes of recovery

47 'ends the first time at 0-0

SECOND HALF

starts the second time without changes in the two formations

2 'Curci in low grip on Jeda

7 'GOAL OF SIENA! Calaiò collects the cross Ghezzal with a header took the lead on Siena

12 'Double substitution for Cagliari: Nene instead of entering Cossu and Matri instead of Larrivey

15 'punishment for Cagliari

17 'angle for Siena

18 'warned Rossettini

22 'Maccarone blowing the ball to Lopez but on his cross Calaiò not ready

25 'angle for Siena, Cagliari could own goal

26 'GOAL OF SIENA! 2-0 Still Calaiò head signing his personal shotgun and brings a 2-0 Siena

27 'replacement for the Siena Maccarone comes and goes Reginaldo

29 'replacement for the Siena: Sign Jarolim instead of Calaiò

29 'replacement for the Cagliari: enter Baron to Biondini

30 'Curci deviates in angle of the shot Jeda

30 'Cagliari for a penalty for handball

31 'Jeda converts penalty kick.
43 'angle of Siena
44 'GOAL OF SIENA! Reginaldo head bears Siena 3-1

45 'replacement for the Siena: body Jajalo for Fini

45 'will be 3 minutes of recovery

48 'ends the game with the victory of Siena 3-1

http://www.acsiena.it/newsdetail.php3?id=7781

Chievo-Lazio 1-2


Lazio in the sign of Cruz. Biancocelesti went initial disadvantage in the first half thanks to a goal by Pellisier, bringing balance and win in the group of leaders.

THE MATCH

CHIEVO-LAZIO 1-2 (1-1)

SCORERS: Pellissier (C) 16 'pt, rig. Cruz (L) al 41' pt e all'8' st Cruz (L) at 41 'pt and 8' st

Chievo (4-3-1-2): Sorrentino; Frey, Morero, Yepes, Mantovani, Luciano (from 34'st De Paula), Rigoni (from 21'st Bentivoglio), Marcolini; pliers; Bogdani (from 21'st Granoche), Pellissier. (A disp.: Squizzi, Scardina, Malagò, Ariatti). (A disp.: Halmosi, Scardina, Malaga, Ariatti). Allenatore: Di Carlo. Coach: Di Carlo.

LAZIO (4-3-1-2): Muslera, Lichtsteiner, Cribari, Radu, Kolarov, Dabo (the 26'st Scaloni), Baron, Mauri; Matuzalem; Zarate (from 45'st Rocchi), Cruz (from 16 ' st Diakite). (A disp.: Bizzarri, Meghni, Del Nero, Foggia). (A disp.: Gonzo, Meghni, Del Nero, Foggia). All.: Ballardini. Coach: Ballardini.

Referee: Damato of Barletta.

NOTES: warm evening, land in good condition. Angoli 11-3 per il Chievo. Angles 11-3 for Chievo. Recupero: 1'; 5'. Recupero: 1 ', 5'. Expelled: Cribari (L) for the sum of the 14'st admonitions, Di Carlo (C) 38 'st for protests. Booked: Baronius (L), Finzi (C), Rigoni (C), Morero (C), Frey (C), Kolarov (L), Muslera (L).

http://www.sslazio.it/cms/view/home/news/archivio/elenco_news/chievo_lazio_1_2/s152/c2765

Fiorentina-Palermo 1-0: Comments and ratings


Prandelli waive three owners against Palermo as Marchionni, Mutu and Montolivo. Ma i sostituti non sono da meno. But substitutes are no less. Torna titolare Santana dopo l'infortunio.In campo dal primo minuto anche Jovetic e Donadel. Back holder Santana after injury. In the field from the first minute even Jovetic Donadel. Nel Palermo Simplicio va in panchina, al suo posto Bertolo. In Simplicio Palermo is on the bench in his place Bertolo. Il terreno di gioco è veramente in condizioni pessime. The playing field is really in poor condition. Al 4' grande assist di Zanetti per Jovetic che incredibilmente colpisce il palo. At 4 'high for assists Zanetti Jovetic which incredibly hit the post. La gara si accende subito, la Fiorentina va vicinissima al vantaggio. The race comes on immediately, Fiorentina is close to the lead. I viola partono molto bene, mettendo alle strette un Palermo che gioca in contropiede. The purple start very well, bringing to a close Palermo playing on the counterattack. Al 17' i rosanero si fanno vedere in avanti con Pastore che cerca di tacco Miccoli, ma Gamberini è bravo e preciso nella chiusura. At 17 'We came to see the Rosanero forward with Shepherd who seeks to heel Miccoli, but Gamberini is good and accurate in closure. Al 29'il gol del vantaggio viola, Vargas recupera una ottima palla: Comotto gira a Jovetic che insacca. 29'il goals of benefit to the purple, Vargas fetches a good ball, turn Comotto Jovetic that bag. ancora lui. still him. La Fiorentina gioca bene, diverte e mette alle strette il Palermo. Fiorentina played well, enjoyed it and managed to narrow the Palermo. I viola sfiorano il raddoppio, la squadra di Zenga ci prova con le ripartenze ma non sempre è lucida negli ultimi venti metri. The purple border on the doubling, Zenga's team is trying with restarts but not always lucid in the last twenty meters. Al 43' Cavani in contropiede prova il diagonale, ma la sfera finisce fuori. At 43 'Cavani counterattack test the diagonal, but the ball ends up outside. Un minuto dopo Frey para su Miccoli, il primo tempo finisce così. A minute later Frey para su Miccoli, the first time ends this way. Nel secondo tempo subito una occasione per Gamberini, ma l'estremo difensore del Palermo respinge. In the second half once an occasion for Gamberini, but the goalkeeper Palermo rejects. Due minuti dopo ci prova Pastore da lontano ma la mira è alta. Two minutes later he tries to shepherd away but the aim is high. Il Palermo attacca, la Fiorentina si difende e soffre un po'. Attacks Palermo, Fiorentina defends himself and suffers a bit '. Prandelli allora inserisce Marchionni al posto di uno stanco Santana. Prandelli then inserted Marchionni instead of a tired Santana. Al 24' Jovetic si gira benissimo, e la sua conclusione termina fuori di poco. At 24 'Jovetic turns very well, and its conclusion ends out slightly. In campo entra anche Montolivo al posto di un buonissimo Zanetti. Montolivo field also enters in place of a very good Zanetti. Al 33' il Palermo sfiora il pareggio, gran colpo di testa di Budan e palla che termina alta di pochissimo. At 33 'Palermo nearly balanced, a great header by Budan and high ends of the ball very little. Tocca anche a Jorgensen, al posto di Vargas. It is also up Jorgensen, instead of Vargas. nel finale continui capovolgimenti di fronte, ma alla fine la Fiorentina vince e porta a casa tre punti d'oro. continuous reversals in the final in front, but in the end Fiorentina win and take home three gold.


Frey : 6,5. Frey: 6.5. Una ottima parata su Miccoli. A great parade on Miccoli. Sempre sicuro anche con i piedi, nonostante le condizioni pessime del terreno di gioco. Always secure with their feet, despite the poor conditions of the pitch.

Comotto : 6+. Comotto: 6 +. In crescita, suo il tiro-cross per la rete di Jovetic. Growing on his cross-shot for the network Jovetic. Meglio del solito, ma può e deve dare molto di più. Better than usual, but it can and should give much more.

Kroldrup : 6,5. Kroldrup: 6.5. Qualche lancio sbagliato, ma rimane concentrato per tutta la gara. Some launch wrong, but it remains focused throughout the race. Ed è un merito per uno che non gioca sempre. And it is a merit for one who does not play forever.

Gamberini : 7. Gamberini: 7. Sempre preciso negli anticipi. Always clear in advance. Sicuro, da inizio stagione non ha sbagliato una partita. Sure, from the beginning of the season was not wrong a lot. E'tornato il miglior Gamberini. E'tornato the best Gamberini.

Pasqual : 6. Pasqual: 6. Meglio, come tutta la Fiorentina nel primo tempo. Rather, like all Fiorentina in the first half. Cala molto nella ripresa. Cala much after the break.

Zanetti : 7. Zanetti: 7. Molto meglio rispetto alla gara con lo Sporting. Much better than the competition with Sporting. Regala assist importanti e in mezzo al campo si fa sentire. Give important and assists in the midst of the field is felt. La sensazione è che con Donadel la coppia sia meglio assortita. The feeling is that with the couple Donadel is better matched. Davvero una grandissima prestazione nel primo tempo, nella ripresa la stanchezza nel finale si fa sentire anche per lui. Really a great performance in the first half, after the break in the final fatigue is felt for him.

31's Montolivo : sv 31's Montolivo: sv

Donadel : 6,5. Donadel: 6.5. Combatte e morde in mezzo al campo, come sempre. Fights and bites in the field, as always. Si danna l'anima, una buonissima partita la sua. He damns the soul, a very good match his.

Santana : 6. Santana: 6. Torna titolare dopo molto tempo. Back to the title after a long time. Sta bene e sulla destra incide, in attacco e in difesa. He's fine and on the right impact in attack and defense. cala un po' alla distanza, ma è normale. falls a little 'distance, but it is normal.

16'st Marchionni : 6. 16'st Marchionni: 6. Fresco di convocazione in nazionale, cerca qualche accelerazione. Fresh call for the national team, seeking some acceleration.

Jovetic : 7,5. Jovetic: 7.5. Colpisce un palo dopo pochissimi minuti. Hit the post after a few minutes. Si vede che è vivo e che si è liberato di molte pressioni. You see that is alive and who has broken with many pressures. Segna una bellissima rete e esulta sotto la Fiesole che urla il suo nome. Marks a wonderful network and rejoices in the Fiesole screaming his name. adesso è lo JoJo che tutti vogliono. JoJo is now the man everybody wants. Gioca a tutto campo, da leader. Play in the field, a leader.

Vargas : 6+. Vargas: 6 +. Spinge, tenendo la Fiorentina sempre molto alta. Pushing, holding Fiorentina always very high. Buone percussioni, sfortunato in qualche affondo. Good percussion, unlucky in some sank. Meglio in altre gare. Better in other races.

37'st Jorgensen : sv 37'st Jorgensen: SV

Gilardino : 6. Gilardino: 6. Si muove molto, spesso raddoppiato non sempre è fortunato. It moves a lot, often doubling is not always lucky. Un po' stanco, normale. A little 'tired, normal. Ma lotta su tutti i palloni. But fight on all balloons.

Prandelli : 7. Prandelli: 7. Schiera dal primo minuto Jovetic e deve rinunciare a Montolivo. Row from the first minute Jovetic and shall waive Montolivo. La Fiorentina gioca da subito bene, mette pressione al Palermo e riceve applausi dal pubblico. Fiorentina played well from the start, puts pressure on Palermo and received applause from the audience. Nella ripresa i viola soffrono un po' di più e non riescono a chiudere la partita. In the second half of the purple suffer a bit 'more and fail to close the game. Ma sono tre punti meritatissimi. But they deserved three points.
http://www.fiorentina.it/notizia.asp?IDNotizia=75853&IDCategoria=1

Napoli-Livorno 3-1


Napoli: De Sanctis, Campagnaro, Cannavaro, Contini, Maggio, Gargano, Cigarini (30' st Bogliacino), Hamsik, Datolo (11' st Zuniga), Lavezzi, Quagliarella (43' st Hoffer). A disp. Iezzo, Santacroce, Blasi, Denis. All. Donadoni

Livorno: De Lucia, Raimondi, Diniz, Perticone, Pieri, Filippini (42' st Cellerino), Candreva, Bergvold (1' st Moro), Pulzetti, Tavano (29' st Danilevicius), Lucarelli. A disp. Benussi, Rivas, Marchini, Vitale. All. Russo

Arbitro: De Marco di Chiavari
Marcatore: 10' pt Quagliarella (N), 36' pt Hamsik (N), 3' st Lucarelli (L), 38' st Quagliarella
Note: ammoniti Quagliarella, Lucarelli. Espulso al 47' st Pieri (L) per doppia ammonizione

http://www.sscnapoli.it/client/render.aspx?root=707&fwd=2709&content=0

Parma-Catania 2-1


Scorers: 13 'pt Galloppa, 14' pt Biagianti, 3 'st Paloschi

PARMA (4 3 3) – Mirante; Zenoni, Paci, Panucci, Lucarelli; Galloppa (dal 36' st Dellafiore), Morrone (Cap.), Mariga; Lanzafame (dal 19' st Lunardini), Paloschi, Biabiany (dal 33' st Bojinov). PARMA (4 3 3) - Mirante; Zenoni, Paci, Panucci, Lucarelli; Galloppa (from 36 'st Dellafiore), Morrone (Capt.), Mariga, Lanzafame (from 19' st Lunardini) Paloschi, Biabiany (from 33 ' st Bojinov).
Allenatore: Guidolin Coach: Guidolin
A disposizione: Pavarini, Castellini, Cordova, Manzoni. Replacements: Pavarini, Castellini, Cordova, Manzoni.


CATANIA (4 4 2) – Andujar; Potenza, Silvestre, Spolli, Capuano (dal 3' pt Alvarez); Sciacca, Carboni, Biagianti (Llama dal 12' st), Delvecchio; Ricchiuti (dal 29' st Plasmati), Mascara. CATANIA (4 4 2) - Andujar, power, Silvestre, Spolli, Capuano (from 3 'pt Alvarez); Sciacca, Carboni, Biagianti (Llama from 12' st), Delvecchio, wealthy (from 29 'st Plasma), Mascara.
Allenatore : Atzori Coach: Atzori
A disposizione : Campagnolo, Bellusci, Martinez, Morimoto. Replacements: Campagnolo, Bellusci, Martinez, Morimoto.

Arbitro : Sig. Mazzoleni della Sezione AIA di Bergamo Referee: Mr. Mazzoleni Section AIA Bergamo

Assistenti : Sigg. Assistants: Sigg. Franzi e Cini Franzi and Cini

IV Ufficiale : Sig. Giannoccaro IV Official: Mr. Giannoccaro

Ammoniti : Potenza (C) al 41' pt; 18' st Lucarelli (P); 23' st Ricchiuti (C); Llama (C) al 47 st Booked: Power (C) 41 'pt; 18' st Lucarelli (P) 23 'st Ricchiuti (C), Llama (C) to 47 st

Angoli : 7-7 Corners: 7-7
http://www.fcparma.com/index.php?option=com_content&view=article&id=2016:parma-catania-2-1--il-tabellino&catid=1:news&Itemid=2

The Brazilian connection! Juve tame the wolf!


It is immediately a great match with a bit of tacticism in the beginning but great rivalry and determination and will to win throughout. Ferrara chose to field a 4-3-2-1 formation with Diego to act as ball feeder to strikers Iaquinta and Amauri.

On the 1st minute Felipe Melo with the help of Buffon clears a rather tricky ball in the area. Two minutes later, A Diego shot from outside the area is deviated into corner. The 4th minute sees a A Marchisio cross go straight into the arms of the keeper. On the 5th minute there is a corner for Roma but the ball goes very wide. Three minutes later Roma benefit of another corner after a run and shot by Mexes with deviation. The Juve defence brings the ball out. One minute later, there is a ball into the Juve area but Chiellini heads away.

On the 10th minute there is a good cross by Iaquinta into the area but Amauri does not manage to head the ball. One minute later Cassetti shoots from way out but the weak shot does not create any problems for Buffon. On the 20th minute, Diego puts a ball into the Roma area but De Rossi heads away.

It is the 21st minute when Iaquinta recieves a ball in the area but the ball is shot into corner by the defence. From the flag the ball is put into the area but the defence clears. One minute later there is a free-kick for Juve: Diego puts the ball into the area, Tiago heads greatly but the keeper performs a miracle putting the ball into corner.

The Brazilian champion scores his first goal in the Serie A three minutes later. Diego wins a ball in midfield, goes past two defenders, enters the area and puts the ball behind the keeper for the opener (1-0). Three minutes later, there is a corner for Juve: ball reaches Iaquinta but is put one again into corner. Tiago back on the field shoots but the defence clears.

The 32nd minute sees a free-kick for Roma: Pizzarro puts the ball very wide for a goal-kick. Three minutes later De Rossi takes Juventus by surprise and shoots from a distance equalizing before the bianconeri have time to settle down for the free-kick (1-1).

Juve react and on the 37th minute benefit of a free-kick. Diego puts the ball into the area but Riise clears. One minute later another Diego free-kick followed by an Amauri header is saved by the keeper. On the 40th minute there is a free-kick for Roma: ball into the area but Melo puts into corner. Three minutes later it is Juve who go close to scoring again: Amauri hits the post after a good exchange in attack.

The 45th minute sees Diego with a great cross into the area for Amauri but the keeper manages to punch away. In the only minute of stoppage time two Juve defenders slip and Totti is alone in front of Buffon who performs a miracle just before the half-time whistle.

The second half continues where the first left off. On the 3rd minute there is a free-kick for Roma: ball into the area cleared well by Iaquinta. One minute later, Melo tries a shot from 25 metres but the ball is cleared. On the 5th minute, the ballis put into the area towards Amauri but Julio Sergio saves. Seconds later, Diego enters the area and passes to Iaquinta but Mexes manages to anticipate.

On the 9th minute Amauri receives the ball in the area and shoots but Julio Cesar denies him the goal. From the corner, the ball reaches Amauri who heads high. On the 12th minute Iaquinta with a great run enters the area, is disturbed by Burdisso who puts the shot into corner in what was a golden opportunity. One minute later there is a free-kick for Juve: Diego puts the ball into the area, the defence clears partially but the referee stops the action because Cassetti is on the floor. Two minutes later, A Iaquinta header goes inches high.

Camoranesi comes on for an injured Marchisio on the 17th minute. Four minutes later, a great header in the area by Amauri is saved by the Roma keeper. On the 23rd minute Diego shows all his phenomenal talent. The Brazilian receives from Iaquinta, goes round Mexes and shoots beyond the keeper for the 2-1! Simply magical!

On the 25th minute Diego dribbles past the defence who finally intercept the pass. Two minutes later Menez makes Juve hearts miss a beat finally putting a dangerous ball wide. On the 29th minute Legrottaglie on for De Ceglie. Cheillini moves to a full-back position. One minute later there is a corner for Juve: Tiago receives the ball and sees his shot headed into corner.

The 32nd minute sees Tiago who receives from Iaquinta but his shot is not powerful enough. One minute later, Totti hits the post after a Cannavaro deviation. From the flag a De Rossi attempt is waved away by Buffon and then another attempt goes very high. A Roma free-kick goes straight into the arms o Buffon.

On the 36th minute, A Chiellini conclusion goes wide after some really good action by Diego, Amauri, Iaquinta and the defender. Two minutes later, a powerful Diego shot from outside the area is saved by the keeper.

The 39th minute sees Poulsen come on for Diego. The Brazilian ace is applauded as he exits the stadium. Two minutes later, Amauri stopped for a foul in attack after some really good work. Menez tries a shot but the ball goes wide on the 42nd minute. The 44th minute sees a free-kick for Roma after a dubious foul of Amauri on Pizarro: Pizarro takes it but Chiellini clears.

On the 46th minute a A Poulsen shot goes high but two minutes later Felipe Melo wins a ball in midfield, advances, shoots and scores a great goal dfixing the final result on 3-1!
Juventus played a great game against a difficult team in a tricky stadium, once again responding to Ferrara’s instructions and bringing home a very important 3 points.

Serie A 2009/10 2nd Match Day
Rome, Stadio Olimpico
Sunday 30th August, 2009

ROMA – JUVENTUS: 1-3

Scorers: Diego (25th), De Rossi (36th), Diego (68th), Felipe Melo (93rd)

ROMA: J. Sergio; Cassetti, Burdisso, Mexes, Riise (Vucinic 71st); De Rossi, Pizzarro; Taddei (Tonetto 46th), Perrotta (Cerci 80th); Menez, Totti. Reserves: Artur, Juan, Motta, Gubetti, Tonetto, Cerci, Vucinic. Coach: Spalletti.

JUVENTUS: Buffon; Grygera, Cannavaro, Chiellini, De Ceglie (Legrottaglie 74th);Tiago, Felipe Melo, Marchisio (Camoranesi 62nd); Diego (Poulsen 84th), Iaquinta, Amauri. Reserves: Manninger, Legrottaglie, Molinaro, Camoranesi, Poulsen, Del Piero, Trezeguet. Coach: Ferrara.

REFEREE: Rocchi

Yellow Cards: Tiago (15th), De Rossi (19th), Taddei (34th), Diego (36th), Perrotta (36th), Marchisio (44th), Grygera (80th),
http://www.juventus.it/site/eng/NEWS_newsseriea_5C6B369E0D874CE39B1A61E1AE262C36.asp

The Samp is a perfect record: beat Udinese 3-1

Thanks usual Pazzini, Mannino and Cassano, Sampdoria dismiss the Bianconeri in the first home game of the season. Ottimo Tissone, Castellazzi ha del miracoloso. Excellent Tissone, Castellazzi is miraculous. Prorogata la campagna abbonamenti. Extended the subscription campaign.

30_esultanza especially at the beginning of the season, it is customary to steal the job to the fire: throw water on the fire of enthusiasm becomes a favorite sport of football fans (20,052 subscribers to date, but the campaign was extended to 18 September) , media and especially professionals. But before this Sampdoria, scoring and first in the standings after two full days, it remains very difficult to curb the contagious euphoria that pervaded the environment after the next roundabout Sampdoria Udinese.

Record. Two league games, so many victories: not happened since 2000-01, Serie B, and even in the highest category in '94. And there's more: for Samp is victory number 600 in Series A round to unique. Not bad for a team with a new driving technique, a new form and some unknown ahead. Team, even in this Marassino breezy evening in late August, appeared in an early ball jokes, funny, bubbly, proactive as he wishes mystery of Blacks. Entry already in the good graces of the people Sampdoria, startled by flights Castellazzi, security of Rossi, the sagacity of Zauri, the pace of Tissone, the extraordinary class of Antonio Cassano. And the outstanding contribution of all others, including Giampaolo Pazzini, the 19th goal in 26 games Dorian.

Lethal. Against the black and whites of Friuli-pronged Floro Flores Pepe-Di Natale, a little 'surprise Gigi Del Blacks prefer masked Gastaldello (because of broken nose) a Lucchini return from suspension and some with wings reversed Semioli left, right Mannini, but already at 5 'is changed already.And 11 'was already ahead: on the usual Giampaolo Pazzini, who rushes like a hawk on a wretched back pass to Lukovic for Handanovic and under the North symbol 1-0. Just as with Lecce and Catania in the Tim Cup debut, get set, go and Doria went to network with disarming simplicity.

Super Luke. Zebrette Sampdoria forward and not moving. That is why on 27 'Castellazzi to save barracks on Floro Flores, Di Natale collects the rebound but fires in South inciting a loud voice the goalkeeper wearing green. The number 1, however, must occur shortly after the half hour from a corner kick at 37 'output low again on Floro Flores tripped on a wire on the offside and Felipe finally when it seemed that the first time was over.

Heel. Finished? Nemmeno per sogno. Not likely. The match had not yet come to terms with Daniele Mannini and especially with Antonio Cassano, brilliant - needless to say - a cue to heel outside Pisa, free to pierce Handanovic signing 2-0. Upon expiration, Mannini celebrates with his friends: for him the first center in jersey Sampdoria. . About the shirt has dressed up to a week ago, the fresh ex Paolo Sammarco, does not fall from the tunnel of the "Ferraris". At the opening whistle of the second half, Udinese looks decidedly more offensive with Sanchez and a pull altogether earlier. That is why, after 10 minutes, comes the network of Di Natale, quick to take advantage of a smooth and beat Gastaldello Castellazzi shortening distances.

Touch. Friulians I believe more, but rarely manage to trouble the rear of Samp. Samp who, without risk, he is unable to close games. It then changes the flanks: inside Padalino and Ziegler for Mannino and Semioli, but the decisive touch pulls out of the hat yet Fantantonio. From the left, 99 blucerchiata is focused and let fly from the edge of a right to ride sull'angolino farther. Spettacolo e 3-1. Peter Pan flies and sends kisses Handanovic is still literally beaten but not defeated because three rounds of hands later Pazzini first strikes in the penalty area and then neutralizes the Cassano granted by Trefoloni.

Leaders. Cassano coming out, for Bella Bellucci (festeggiatissimo), the standing ovation Marassi. He also applauds Alviero Chiorri, the Martian landed in Cuba, in the gallery with his partner, his son Simon, and the small Gianluca, her youngest child, four years and a cascade of curls like his dad, many years ago. Everyone, happily, enjoy this first Sampdoria in the standings, league leaders, back in front, on goal difference and average English. We're just beginning, ok, but seeing her up there has a strange effect. Effimero? Ephemeral? Chi lo sa, intanto godiamocelo fino al 13 settembre prossimo: dopo la sosta, destinazione Bergamo. Who knows, in the meantime let's enjoy up to 13 September next: after the break, destination Bergamo.

Sampdoria 3 Sampdoria 3
Udinese 1 Udinese 1
Goals: 11 'pt Pazzini, 45' pt Mannini, 11 'st Di Natale, 37' st Cassano.
Sampdoria (4-4-2): Castellazzi, Stankevicius, Gastaldello, Rossi, Zauri, Mannini (18' st Padalino), Palombo, Tissone, Semioli (30' st Ziegler), Pazzini, Cassano (41' st Bellucci). Replacements: Fiorillo, Lucchini, Poli, Foti. Allenatore: Luigi Del Neri. Coach: Luigi Del Blacks.
Udinese (4-3-3): Handanovic, Isla, Coda, Felipe, Lukovic, Inler, D'Agostino, Sammarco (1' st Sanchez), Pepe (37' st Corradi), Floro Flores, Di Natale. Subs not used: Belardi, Zapata, Morosini, Zimling, Domizzi. Allenatore: Pasquale Marino. Coach: Pasquale Marino.
Arbitro: Trefoloni di Siena. Referee: Trefoloni of Siena.
Assistants: Marzaloni Rimini and gallons of Lodi.
Fourth official: Stefanini Prato.

http://www.sampdoria.it/index.php?option=com_content&task=view&id=5075&Itemid=38

Sunday, August 30, 2009

Roma-Juventus: the conference on the eve


On the eve of Roma-Juventus, second day of the championship, Mister Luciano Spalletti has met journalists at a press conference at Trigoria.

Roma contro Juve, Spalletti contro il suo tabù. Juventus v Roma, Spalletti against its taboo.
Io gioco sempre per raggiungere il massimo, per andare alla vetta; quindi per me è un grande stimolo il fatto di non averci mai vinto. I always play to achieve the maximum, to go to the summit, so for me it is a great stimulus to the fact of not having ever won.

Roma-Juve può essere il test probante che ci dice dove la sua squadra può arrivare? Roma-Juve may be the conclusive test that tells us where his team can get there?
Noi abbiamo già fatto bene in questo inizio, ma questa è una partita che da stimolo, che 'gratta' nel sentimento. We have already done well in the beginning, but this is a game that a stimulus, that 'scratch' in feeling. Sento parlare di alone di pessimismo attorno a noi: a me pare che abbiamo vinto l'ultima partita 7 a 1. I hear of aura of pessimism around us: it seems to me that we won the final game 7 to 1.

Preoccupato del calo di De Rossi? Concerned about the decline of De Rossi?
Secondo me De Rossi è in forma e domani farà una gran partita, anzi indico lui come uomo gara. In my opinion, De Rossi is in form and tomorrow will make a great game, even showed him as a human race. Si troverà vicino un giocatore difficile, di estro e fantasia come Diego, ma sono convinto che De Rossi saprà limitarlo. Will close a difficult player, inspired and imaginative as Diego, but I believe that De Rossi will limit it.

Rendimento diverso per attacco e difesa. Perform differently on offense and defense.
In attacco abbiamo avuto buoni numeri e stiamo facendo bene sotto l'aspetto di occasioni e gol, ma in un gioco collettivo non è un reparto o un uomo che è colpevole o meritevole. In attack we had good numbers and we are doing well under the aspect of chances and goals, but in a collective game is not a department or a man who is guilty or deserving. Dobbiamo essere squadra, un gruppo compatto. We have to be a team, a cohesive group. Se giochiamo tutti insieme, sempre, siamo competitivi e dobbiamo farlo con continuità per tutta la partita e per tutte le partite. If we play together, always, we are competitive and we must do so continuously throughout the game and all games.

Burdisso? Burdisso?
E' un ragazzo con un carattere forte e diretto. It 'a guy with a strong and direct.

Possibile vedere Totti, Menez e Vucinic insieme? Can see Totti, Vucinic and Menez together?
Ci sono delle valutazioni da fare con attenzione. There are some assessments to be done carefully. Si cercherà di scegliere per il meglio. They will try to choose the best.

Ferrara? Ferrara?
E' stato un grande calciatore ed è una persona intelligente. It 'been a great player and is an intelligent person. Saprà coinvolgere bene i suoi giocatori. He will involve well his players. La pressione la subiscono tutti, ma lui, e anche Leonardo, hanno qualità per poter far bene questo mestiere. Pressure all the suffering, but he, and even Leonardo, have qualities to do a very good job.

Che Juventus si aspetta? That Juventus are you expecting?
La Juventus è sempre una squadra di carattere, tosta, che non molla. E' una squadra forte fisicamente e sarà una bella sfida. Roma e Juventus hanno due rose importanti. Juventus is always a team of character, tough, not spring. It 'a physically strong team and will be a good challenge. Roma and Juventus have two important roses.

Baptista? Baptista?
Ieri si è allenato bene, se conferma oggi in allenamento quanto ha fatto vedere ieri sarà convocato. Yesterday he trained well, if confirmed today in training as he showed yesterday, will be convened.

Menez centrale è sembrato più dentro il gioco. Central Menez it seemed more into the game.
In mezzo ha destrezza e può far bene. Amidst has skill and can do well. Ha tecnica e allungo, può giocare sia al centro che sulla fascia. Has technical and stretched, can play both the center and on the band.

Avrebbe preferito un altro trattamento del pubblico per Artur? He would have preferred another treatment of the public Artur?
Bisogna interpretare il momento. We interpret the time. Lui ha avuto una cattiva interpretazione sulla seconda palla, ma è un errore che si può fare. He had a bad interpretation on the second ball, but it is a mistake you can make. Anche un difensore che non esce fa un errore. Even a defender makes a mistake does not come out.

E' sembrato lei non fosse proprio soddisfatto di Totti nel dopo la gara. It 'seemed she was not really happy with Totti in after the race.
Un allenatore dice le cose sempre per gli equilibri dello spogliatoio. A coach always says things for the balance of the dressing room. Totti per come porta avanti le sue qualità, può anche migliorare su qualcosa. Totti on how to pursue its quality, can also improve on something. Mi sembra un discorso normale. Seems normal discourse. Oltre che dirgli bravo e dirgli che lui è eccezionale e che possiede i segreti del calcio, gli posso anche dire che su qualcosa può migliorare. Besides good and tell him that he is exceptional and possesses the secret of football, I can also tell him that something can be improved. Io cerco di stimolare tutti, perché è giusto che sia così. I try to encourage everyone because it is rightly so. Poi io di Totti ne vorrei 3-4. Then I would like it to Totti 3-4.

http://www.asroma.it/NewsDoc.aspx?Categoria=ITArchivioNews&Documento=10654